__|《老友记》典故集解第二季第一集|__
大哉乾元 发表于 2007-6-17 11:24:00
 
Vidal Buffay
菲比给钱德勒和乔伊理了发,莫尼卡发现了,钱德勒说:“是的,我们改了发型,感谢维
达·布菲。”菲比的全名是菲比·布菲(PhoebeBuffay),这里钱德勒把著名发型设计大师
维达·沙宣(VidalSassoon)的名字和菲比·布菲的名字组合了起来,以赞扬菲比是个发型
设计大师。
   Q-tip
   Q-tip是美国一种棉花签的商标,由于它的质量很好,名字也很形象(棉花签就像头上
有一个Q字母一样),所以已经成为了棉花签的代名词。美国人经常用它来挖耳朵。因此当
乔伊为1990年自己究竟几岁而困惑时,钱德勒说:“你如果碰到阻碍,就不要再把棉花签
伸进去。”钱德勒是在嘲讽乔伊,不要再费脑筋了,以免把自己脑筋想坏了。
   Demi Moore,DudJey Moore,Mary Tyler Moore
   莫尼卡想让菲比剃一个性感明星黛米·摩尔(Demi Moore)的发型,但菲比却误把著名
喜剧明星杜德利·摩尔当成了黛米·摩尔,因此给莫尼卡剃了一个非常古怪的头。杜德利
·摩尔是一个男演员,曾经出演过《阔公子(Arthur)》和《十(Ten)》,有兴趣的人可以去
http://us.imdb.com/Name?Moore,+Dudley看看莫尼卡的发型和这位喜剧明星是否
很像。接着,莫尼卡看到自己的头发被糟蹋成这个样子,痛苦地说:“即使是玛丽·泰勒
·摩尔的发型也比这个好。”玛丽·泰勒‘摩尔是1970年代一个著名电视节目的主演,考
虑到年代的不同,她的发型当然也不再时髦和好看了。
   Between the moon and New York City
   这还是继续杜德利·摩尔的笑话。罗斯说,莫尼卡的发型让他想起了杜德利·摩尔主
演的《十》。而钱德勒则说,这还不算糟的,因为你可能被困在“月亮和纽约之间(betwe
en the moon and NewYork City)”。这是杜德利·摩尔电影《阔公子》主题歌词中的一句
,钱德勒实际仍然在嘲笑莫尼卡的发型。
   Andv McDowell,Roddy McDowell
   菲比要给罗斯的新女友朱丽叶理发,朱丽叶要求按照安迪·麦克道威尔的发型理,她
是《四个婚礼和一个葬礼(Four Weddings and a Funeral)》的主角,拥有漂亮的卷发。菲
比为了确认这一点,询问了瑞秋,但不学无术的瑞秋居然说《四个婚礼和一个葬礼》里是
罗迪·麦克道威尔,而安迪是《猿人星球(Planet of the Apes)》。事实上,这是瑞秋自
己搞反了,罗迪·麦克道威尔才是1974年版的《猿人星球》的主演,而且,他是个男的。
《猿人星球》的发型会有多好看呢?可惜剧中没有交代朱丽叶最后被剃成了什么样子。
 
发表评论:


http://water53.tyblog.com/index.shtml

<<  < 2011 - >  >>
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

博客公告

最新发表

 
最近评论

 
最新留言

 
用户登录

 
我的相片

 
我的圈子

 
我的好友

 
友情连接

 


 

 


 

天涯博客 www.tyblog.com 版权所有

天涯博客欢迎您!