__|《老友记》典故集解第一季第一集|__
大哉乾元 发表于 2007-4-22 10:14:00
 

   Mr. Potato Head
瑞秋和众人谈到了她逃婚的原因,她说这是因为她突然发现她的未婚夫巴里医生长得活像
“薯头先生(Mr.Potato Head)”,这是在美国家喻户晓的卡通人物。如果大家看过《玩具
总动员(Toy Story)》,就会在里面发现他和他的夫人“薯头太太(Mrs.Potato Head)”叽
叽歪歪,经常批评这、批评那的形象。尽管“薯头先生”很可爱,但卡通毕竟是卡通,如
果你在乎未婚夫的容貌,而未婚夫又不幸长得和“薯头先生”一副嘴脸,你最好还是和瑞
秋一样赶紧逃婚。:-)
   Mento
Mento是曼妥思糖(Mentos)的简称。在钱德勒和乔伊安慰离婚的罗斯时,钱德勒说他和乔伊
与女孩的关系从来没有“长过嚼一颗曼妥思糖的时间(lasted longer than a Mento)”;
以劝慰罗斯放开一点。
   Billy don't be a hero
   这是一首著名的反战歌曲,歌中有一句词说:“比利,不要成为一个英雄(Billy,do
n't be a hero)。回来,让我成为你的妻子。’在剧中,乔伊劝告罗斯忘记前妻卡罗尔,
再找新的女友,罗斯非常不满,他反问乔伊:那“比利,不要成为一个英雄”这个故事对
你有何启发?这里罗斯把找新女友比喻成上战场。
   Barn raising scene in Witness
哈里森,福特主演的《目击者(Witness)》一片中,被迫杀的警察布克为了逃脱敌人而被迫
躲在农村,宁静的乡村生活中大家合力盖谷仓的场景是电影中层现快乐生活的精彩片断。
在《老友记》剧中,刚和莫尼卡共度良宵的保罗为了形容他的快感,说和莫尼卡做爱要超
过“所有生日、两次毕业典礼再加上《目击者》电影里合力盖起谷仓那种快乐”。
  Pinocchio,Geppetto
  这就是大家耳熟能详的木偶皮诺曹和他的制造者、老木匠葛佩托。剧中,这是乔伊曾经
出演过的剧目。
  Liza Minelli
  该集最后一个场景,钱德勒再次提到他做的梦,他梦见自己是“丽莎·米内利(Liza M
inelli)”。丽莎是名演员、曾主演《绿野仙踪》的裘迪·迦伦的女儿,本人也于1 9 7 3
年因为在《小酒馆(Cabaret)》一片中的精彩演出而获得奥斯卡最佳女主角奖。
 
  • 标签:老友记 典故集解 
  • 发表评论:


    http://water53.tyblog.com/index.shtml

    <<  < 2011 - >  >>
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30

    博客公告

    最新发表

     
    最近评论

     
    最新留言

     
    用户登录

     
    我的相片

     
    我的圈子

     
    我的好友

     
    友情连接

     


     

     


     

    天涯博客 www.tyblog.com 版权所有

    天涯博客欢迎您!